한자를 누르면 한자사전의 상세페이지로이동합니다.
友人は「今日は私が払うわ」とコーヒーをおごってくれました。
친구는 "오늘은 내가 낼게(계산할게)!" 하고 커피를 사 주었습니다.
중요단어 풀이
友人 (ゆうじん) 친구
우리말 "우인"은 일상어가 아니지만 일본어는 일상어입니다. 그리고 흔히 말하는 "절친"은 일본어로 "親友 "라고 합니다.
払う 치르다, 지불하다, 털다 등 여러 뜻이 있는 기본 동사.
금전에 사용하면 "대가를 지불하다, 납입하다"의 의미가 됩니다.
おごる (奢る) 돈을 내어 남을 대접하다
이 뜻에서 "음료, 술, 식사" 등의 경우 우리말로 "사다"의 해석이 나옵니다. 또한 "영화"의 경우 "보여주다"가 되므로 꼭 기억하세요!
友人は「今日は私が払うわ」とコーヒーをおごってくれました。
친구는 "오늘은 내가 낼게(계산할게)!" 하고 커피를 사 주었습니다.
중요단어 풀이
友人 (ゆうじん) 친구
우리말 "우인"은 일상어가 아니지만 일본어는 일상어입니다. 그리고 흔히 말하는 "절친"은 일본어로 "親友 "라고 합니다.
払う 치르다, 지불하다, 털다 등 여러 뜻이 있는 기본 동사.
금전에 사용하면 "대가를 지불하다, 납입하다"의 의미가 됩니다.
おごる (奢る) 돈을 내어 남을 대접하다
이 뜻에서 "음료, 술, 식사" 등의 경우 우리말로 "사다"의 해석이 나옵니다. 또한 "영화"의 경우 "보여주다"가 되므로 꼭 기억하세요!